-
1 глотать
-
2 глотать
глотать schlucken vt; verschlingen* vt (жадно) а глотать слёзы die Tränen unterdrücken глотать слова die Wörter verschlucken -
3 hinunterschlingen
гл.разг. жадно заглатывать, жадно проглатывать, жадно глотать -
4 bauken
-
5 einschlucken
-
6 hinterschlingen
-
7 hinunterschlingen
* vt -
8 japsen
vier konnte kaum ( nur) noch japsen — он едва дышал от усталости ( от изнеможения) -
9 schlingen
I 1. * vt1) ( um A) обвивать; обхватывать2) ( um A) обвязывать; обматыватьdas Haar zu einem Knoten schlingen — уложить волосы узлом ( в пучок)2. * (sich)виться, обвивать(ся)Efeu schlingt sich um den Baum — плющ обвивает деревоII * vt -
10 verschlingen
I * vt1) проглатывать, жадно глотатьj-n, etw. mit den Augen ( mit Blicken) verschlingen — разг. пожирать ( есть) глазами кого-л., что-л.ich wollte, die Erde verschlänge mich — я готов был провалиться сквозь землюII 1. * vtineinander verschlingen — переплетать, сплетать (нити, ленты)2. * (sich)сплетаться, переплетаться (тж. перен.) -
11 bauken
-
12 einschlucken
сущ.общ. (жадно) глотать, поглощать -
13 hinterschlingen
гл.разг. поглощать, жадно глотать -
14 jappen
гл.1) общ. неплотно закрываться, открываться (напр., о двери) -
15 japsen
гл.1) общ. охать -
16 verschlingen
гл.1) общ. жадно глотать (тж. перен. - книги), проглатывать, связывать (узлом)2) разг. съедать (много денег и т. п.), поглощать3) текст. кеттлевать, обвивать, переплетать -
17 japsen
vi (h) жадно глотать (воздух), задыхатьсязапыхаться. Wenn ich zweimal um den Sportplatz rumgelaufen bin, japse ich nur noch nach Luft. Ich bin doch das Rennen nicht mehr gewöhnt.Wir konnten kaum noch (nach Luft) japsen, als wir den schweren Koffer zum Bahnhof schleppten, haben ihn aber dann mit vereinten Kräften doch noch ans Ziel geschafft."Was soll das?" japste sie.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > japsen
-
18 hinunterschlingen*
vt жадно глотать, заглатывать -
19 verschlingen
I *vt1) проглатывать, жадно глотать (пищу)2) перен поглощать, съедатьj-n / etw. mit Blícken [mit den Áúgen] verschlíngen — пожирать глазами кого-л / что-л
Bücher verschlíngen — читать запоем
Ich hábe díésen Román verschlúngen. — Я проглотил этот роман.
Der Bau hat Unsúmmen verschlúngen. — Строительство съело кучу денег.
II *1.vt связывать (узлом), сплетать, переплетать (ленты, линии и др.)die Fäden ineinánder / zu éínem Knóten verschlíngen — переплетать нити / связывать нити в узел
Sie verschláng íhre Ármein. — Она переплела руки.
2. sich verschlíngen1) сплетаться, переплетаться (о нитях, линиях)2) перен переплетаться, пересекаться (об интересах и т. п.) -
20 schlingen
I 1. vt(um A)1) обвивать, обхватывать (чём-л. что-л.)2) обвязывать, обматывать (чем-л. что-л. или что-л. вокруг чего-л.)2.употр. в сочетанияхII vtsich schlingen um A — виться, обвиваться (вокруг чего-л.), обвивать (что-л.)
Современный немецко-русский словарь общей лексики > schlingen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГЛОТАТЬ — ГЛОТАТЬ, глотнуть или глонуть, глатывать что. проглатывать, поглощать, пропускать сквозь пасть или зев в глотку или пищевое горло и в желудок. * Морская бездна глотает суда. Слезы не проглотишь. Тяжело слезы глотать. Ни дохнуть, ни глонуть. Он не … Толковый словарь Даля
ГЛОТАТЬ — ГЛОТАТЬ, глотаю, глотаешь, несовер., что. 1. Движениями мускулов горла втягивать и проталкивать что нибудь через пищевод в желудок. Глотать пилюли. Глотать куски мяса. || Есть или пить жадно, торопясь. Глотал стакан за стаканом. Так и глотает. || … Толковый словарь Ушакова
глотать — а/ю, а/ешь; нсв. (св. проглоти/ть) см. тж. глотаться, глотнуть, глотание, глотательный 1) а) что Движением мускулатуры глотки проталкивать из полости рта в пищевод и желудок … Словарь многих выражений
Глотать — I несов. перех. 1. Движением мышц глотки проталкивать что либо из полости рта в пищевод и желудок; делать глотательные движения, проглатывать I. 2. разг. перех. Есть или пить что либо торопливо, жадно. 3. перен. разг. Читать быстро, много, без… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
глотать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я глотаю, ты глотаешь, он/она/оно глотает, мы глотаем, вы глотаете, они глотают, глотай, глотайте, глотал, глотала, глотало, глотали, глотающий, глотаемый, глотавший, глотая 1. Если кто либо глотает… … Толковый словарь Дмитриева
глотать — аю, аешь; нсв. (св. проглотить). 1. (что). Движением мускулатуры глотки проталкивать из полости рта в пищевод и желудок; делать такие движения. Г. слюну. Г. пищу. Г. большими кусками. Больно г. кому л. Прополощи рот, но не глотай! // Разг. Пить… … Энциклопедический словарь
Глотом глотать — Обл. Жадно есть. Мокиенко 1990, 147 … Большой словарь русских поговорок
есть — Кушать, вкушать, потреблять, употреблять, лакомиться, питаться, глотать, поглощать, снедать; (о животных и простон. ): жрать, пожирать, (за)грызть, лопать, лупить, трескать, уписывать, упихивать, уплетать; набивать себе брюхо (желудок), наедаться … Словарь синонимов
ворзать — ворзыхать жадно глотать, хлебать, чавкать , арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.). По Шахматову (ИОРЯС 7, 2, 333), связано с варзать, варзгать; см. выше … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ложка — укр. ложка, др. русск. лъжица, лъжька, цслав. лъжица, болг. лъжица, сербохорв. ла̀жица, словен. žliса, чеш. žliсе, lžiсе, диал. lеžkа, польск. ɫуżkа, словин. lgièt (*lъgъtь) мастерок каменщика , в. луж. ɫžiса, н. луж. ɫžуса, полаб. lazeica.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
халкать — жадно глотать . Согласно Ильинскому (ИОРЯС 20, 4, 157), звукоподражательное … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера